7 Main Japanese Dialects You Ought to Know to Appear Extra Native

0
85

[ad_1]

A Tokyo street at night

Overflowing with confidence, you roam the streets of Japan prepared in your first significant interplay with a local speaker. You need to go to a passion store, so that you ask a friendly-looking Japanese man strolling by if he is aware of the place one is.

“知らん” (I don’t know), he solutions earlier than vanishing into the gang.

What did he simply say?

Little do you know, you simply stumbled onto a speaker of the Hakata Ben dialect of Japanese.

You see, Japanese isn’t simply Commonplace Japanese—there are seven main dialects of the language spoken in numerous areas of the nation.

On this publish, we’ll inform you about every a type of, together with examples about how they differ from commonplace Japanese, and we’ll additionally element what a dialect is.

Contents

Commonplace Japanese

The shape that’s thought-about the usual is known as 標準語 (ひょうじゅんご), “Commonplace Japanese,” or 共通語 (きょうつうご), “widespread language.” As with the standardized British English of London, spoken by the excessive class Londoners of earlier centuries, 標準語 was spoken by the excessive class residents of Tokyo in the course of the Meiji Restoration of 1868.

At this time, it’s the type taught in colleges, used on tv and in official authorities communication. As a result of this modernization, audio system of regional dialects skilled a way of inferiority. After World Conflict II, the rise of the already inflated Japanese nationalism led to a push for the alternative of all regional varieties with the “widespread language.”

The conversion was removed from profitable. Sure, Commonplace Japanese is the first language taught in colleges and utilized in all official issues. Nonetheless, as tough because it was for the regional varieties to solid out this sense of inferiority, they’re now thought-about one thing extra priceless: a token of the previous, a nostalgic memoir, a verification of native identification.

It’s not shameful to talk in your dialect because it was prior to now. Younger individuals are even starting to create their very own Creoles—distinct regional speech types—based mostly on the regional dialect, just like the Japanese spoken in Okinawa, for instance.

Main Japanese Dialects 

1. Hakata Ben

River in Fukuoka City, Japan

The Hakata dialect (博多弁/はかたべん) is spoken in and round Fukuoka metropolis. It’s typically known as 福岡弁 (ふくおかべん) because of its elevated reputation as the everyday dialect of Fukuoka and its suburbs. Just lately the dialect is being utilized in regional information together with Commonplace Japanese.

Grammar level

Commonplace Japanese

Hakata Ben

だ、じゃ
turns into

犬だね (いぬだね)

It’s a canine, isn’t it?

犬やね (いぬやね)

生徒だけど (せいとだけど)

I’m a scholar however…

生徒やけど (せいとやけど)

赤じゃない (あかじゃない)

It’s not purple.

赤やない (あかやない)

―ない
turns into
―ん

食べない (たべない)

I don’t eat.

食べん (たべん)

知らない (しらない)

I don’t know.

知らん (しらん)

―い
in adjectives flip into
―か

遅い (おそい)

It’s late.

遅か (おそか)

良い (よい)

It’s good.

良か (よか)

Last Particle ―よ
turns into
―ばい

それだよ

That’s it.

それやばい

言ったよ (いったよ)

I stated it.

言ったばい (いったばい)

2. Osaka Ben

A street in Osaka, Japan

The Osaka dialect (大阪弁/おおさかべん), extra generally referred to as a part of the Kansai dialects (関西弁/かんさいべん), is spoken within the Kansai area. On this space, nearly everyone seems to be talking a dialect.

Osaka Ben is characterised as a extra melodic and barely harsher model of Commonplace Japanese. The factor you would possibly first discover once you hear an individual from Osaka communicate is that they simply omit the particles.

Grammar level

Commonplace Japanese

Osaka Ben

Last Particle ―ね
turns into
―な

寒いね (さむいね)

It’s chilly, isn’t it?

寒いな (さむいな)

始まるね (はじまるね)

It’s beginning, isn’t it?

始まるな (はじまるな)

―ない
turns into
―へん

飲まない (のまない)

I don’t drink.

飲まへん (のまへん)

食べない (たべない)

I don’t eat.

食べへん (たべへん)

から
turns into
さかい

帰るから (かえるから)

I’m leaving.

帰るさかい (かえるさかい)

暇だから (ひまだから)

I’m bored.

暇やさかい (ひまやさかい)

Last Particle ―よ
turns into
―で,-わ(weaker)

良かったよ (よかったよ)

It was good.

良かったで (よかったで)

食べたよ (たべたよ)

I ate.

食べたわ (たべたわ)

3. Hiroshima Ben

Hiroshima Castle

Again in 1974, there was a film known as “The Yakuza” (Kudos if you recognize it). This film used the dialect native to the Chugoku area.

Ever since, the native dialect is often related to the Japanese mafia, which is unfair, I do know. Half due to the film, the Hiroshima Ben (広島弁/ひろしまべん) is likely one of the most recognizable Japanese dialects.

Grammar level

Commonplace Japanese

Hiroshima Ben

だ、
turns into
じゃ

犬だね (いぬだね)

It’s a canine, isn’t it?

犬じゃね (いぬじゃね)

生徒だけど (せいとだけど)

I’m a scholar however…

生徒じゃけど (せいとじゃけど)

元気だ (げんきだ)

I’m positive.

元気じゃ (げんきじゃ)

―ない
turns into
―ん

食べない (たべない)

I don’t eat.

たべん (たべん)

しない

I don’t do [something].

せえへん

―でください
flip into
―んさんな

飲まないでください

(のまないでください)

Please don’t drink.

飲みんさんな (のみんさんな)

書かないでください

(かかないでください)

Please don’t write.

書きんさんな (かきんさんな)

―てあげる、であげる
turns into
―ちゃる、-じゃる

教えてあげる (おしえてあげる)

Let me present you.

教えちゃる (おしえちゃる)

 選んであげる (えらんであげる)

Let me make a selection.

選んじゃる (えらんじゃる)

4. Kyoto Ben

A historic street in Kyoto, Japan

A part of the Kansai assortment of dialects (関西弁/かんさいべん), Kyoto Ben (京都弁/きょうとべん) together with the Osaka Ben  (大阪弁/おおさかべん), are known as the Kamigata dialect (上方言葉/かみがたことば, 上方語/かみがたご).

The Kyoto Ben, the normal dialect of Kyoto, is thought for its softness and politeness. As a result of its connections with the Geisha tradition, it’s typically thought-about female and stylish.

Kyoto Ben was the Commonplace type of the language till the Meiji Restoration. Thus, many audio system of the dialect are very pleased with their distinct accent.

Grammar level

Commonplace Japanese

Kyoto Ben

Last Particle ―よ
turns into
―え

行きますよ (いきますよ)

I’m going.

 行きますえ (いきますえ)

 こちらですよ

Right here it’s.

こちらどすえ

Last Particle ―ね
turns into
―な

そうですね

That’s proper.

そうどすな

暑いですね (あついですね)

It’s scorching, isn’t it?

暑うおすな (あつうおすな)

です、でして
flip into
どす、どした

そうです

That’s proper.

 

そうどす

 どうでした

How was it?

どうどした

ありません
turns into
おへん

地図はありません

(ちずはありません)

There isn’t a map.

地図はおへん (ちずはおへん)

学生じゃありません

(がくせいじゃありません)

I’m not a scholar.

学生やおへん (がくせいやおへん)

5. Nagoya Ben

A taxi makes its way through Nagoya Japan

I feel you’re getting the sample of my dialect overviews. So the place do you assume Nagoya Ben (名古屋弁/なごやべん) is spoken? You guessed proper: In Nagoya Metropolis of the Aichi prefecture.

The dialect is a combination of each japanese and western Japanese dialects, because of the geographical place of Nagoya. Despite the fact that the accent is fairly shut to plain Tokyo accent, audio system of Nagoya Ben are greater than usually characterised as talking like a cat.

Grammar level

Commonplace Japanese

Nagoya Ben

Last Particle ―よ
turns into
―に

美味しいよ (おいしいよ)

It’s tasty.

 美味しいに (おいしいに)

 良かったよ (よかったよ)

It was good.

良かったに (よかったに)

Unfavourable type ―ない
turns into
―せん

飲まない (のまない)

I don’t drink.

飲ません (のません)

食べない (たべない)

I don’t eat.

 食べせん (たべせん)

―てください
flip into
ーてちょう

書いてください (かいてください)

Please write.

書いてちょう (かいてちょう)

来てください (きてください)

Please come.

来てちょう (きてちょう)

―くなる
turns into
ーなる

大きくなる (おおきくなる)

It turns into large.

おおきなる (おおきなる)

 安くなる (やすくなる)

It turns into low-cost.

安なる(やすなる)

6. Sendai Ben

The skyline of Sendai Japan

Sendai Ben (仙台弁/せんだいべん) is a part of the dialect group Tohoku Ben (東北弁/とうほくべん), spoken in Tohoku area. Sendai is the capital metropolis of the Miyagi prefecture.

The Sendai Ben is the closest of the Tohoku ben to the usual type of Japanese. Nearer to Hokkaido, the regional dialects are so completely different, subtitles could also be wanted with mainstream media.

Grammar level

Commonplace Japanese

Sendai Ben

Particle ―を
turns into
―ば

雑誌を買った (ざっしをかった)

I purchased {a magazine}.

雑誌ば買った (ざっしばかった)

 窓を開ける (まどをあける)

I open a window.

窓ば開ける (まどばあける)

Particle ―に・へ
turns into
―さ

東京へ行く (とうきょうへいく)

I am going to Tokyo.

東京さ行く (とうきょうさいく)

友達に貸した (ともだちにかした)

I lent it to a buddy.

友達さ貸した (ともだちさかした)

だろう、でしょう
flip into

寒いだろう (さむいだろう)

Will probably be chilly.

寒いべ (さむいべ)

日本人でしょう

(にほんじんでしょう)

He’s most likely Japanese.

日本人だべ (にほんじんだべ)

そう
turns into

そうだ

That’s proper.

んだ

 そうじゃない

That’s not it.

んでね

7. Hokkaido Ben

Snow falling over the river in Hokkaido Japan

The island of Hokkaido was settled pretty lately in comparison with the remainder of Japan. After the Meiji Restoration, individuals from the Tohoku and Hokuriku areas migrated to Hokkaido and created a singular amalgamated dialect. Thus, Hokkaido Ben (北海道弁/ほっかいどうべん) is a combination of various varieties with a set of distinct traits.

Grammar level

Commonplace Japanese

Hokkaido Ben

よね? / でしょう?
turns into
―っしょ

行くよね (いくよね)

I’m going.

行くっしょ (いくっしょ)

 これだよね

That is it, isn’t it?

これっしょ

―よね? / でしょう?
turns into
―しょや

言ったよね (いったよね)

I stated it, didn’t I?

言ったしょや (いったしょや)

明日でしょう (あしたでしょう)

It’s most likely tomorrow.

明日しょや (あしたしょや)

Potential type of Godan Verbs turns into
ーれる

行ける (いける)

I can go.

行かれる (いかれる)

 飲める (のめる)

I can drink.

飲まれる (のまれる)]

―だろう / でしょう
flip into

寒いだろう (さむいだろう)

Will probably be chilly.

 寒いべ (さむいべ)

 日本人でしょう

(にほんじんでしょう)

He’s most likely Japanese.

日本人だべ (にほんじんだべ)

What Is a Dialect?

Based on David Crystal, some of the celebrated linguists of our time, a dialect is any number of a language, together with the standardized model. A dialect can be any language that’s socially linked to a particular area, typically accepted to be derived from a nationwide commonplace language.

Japan has a variety of dialects. Contemplating the size of time the island has been inhabited, the isolation from all exterior affairs till the late nineteenth century and the interior isolation of the quite a few shogunates, the existence of so many dialects shouldn’t come as a shock.

The primary variations between the dialects are typically issues of pitch accents, use of inflections, vocabulary and the use of particles. There are cases the place they differ even in how they use vowels and consonants.

There’s a essential distinction between the completely different Japanese dialects. They’re divided into two main sorts: the Tokyo-type (東京式/とうきょうしき) and the Kyoto-Osaka kind (京阪式/けいはんしき). As you’ll be able to most likely guess, it’s a division based mostly on the northern and the southern dialects. 

There are dialects from peripheral areas which may be incomprehensible to audio system from completely different components of the nation. There are even mountain villages or remoted islands that talk dialects derived from Previous Japanese.

However don’t fear—you don’t want to check Previous Japanese. You simply have to be vaguely conversant in the seven main dialects. This gives you simply sufficient information to know once you’re speaking to a cheerful man from Hokkaido or a pure born comic from Osaka.

If you wish to hear a few of these dialects out within the wild, FluentU is usually a useful useful resource. The platform pulls movies from throughout Japan, utilizing them to create an immersive studying program. These are the sorts of movies that native audio system are watching, so you’ll be able to simply see a film trailer for a film set within the Kansai area, or a clip from a preferred TV present the place the characters communicate Hakata Ben.

The movies even have interactive subtitles, so that you gained’t miss any phrase being stated, even when it’s in a dialect you aren’t conversant in. You’ll be able to then add these phrases to your personal customized vocabulary listing and evaluate it usually with multimedia flashcards and customized quizzes.

 

So get conversant in these dialects, check out a pair after which inform a buddy once you hear a definite one. It is going to positively make you sound extra native.

 

[ad_2]

返事を書く

あなたのコメントを入力してください。
ここにあなたの名前を入力してください